İş Yerinde
İş Yerinde
Tam Zamanlı
Tecrübeli / Tecrübesiz
Arşiv / Dokümantasyon
Arşiv / Dokümantasyon
121 başvuru
Tam Zamanlı
Tecrübeli / Tecrübesiz
121 başvuru
Arşiv / Dokümantasyon
Yurt dışı işlerimizde çalışmak üzere Almanca dilini ana dili gibi bilen (tercihimiz ana dili gibi bilmesi) ya da çok iyi bilen, İngilizceyi de iyi düzeyde bilen bir elemana ihtiyacımız var.
Belirtilen dil kriterlerine uyması durumunda istediğimiz personelin görev tanımları:
*Birlikte çalıştığımız alman firmaları, kurumlar ve ajanslarla gerek mail, gerek telefon aracılığı ile Almanca ya da İngilizce her türlü resmi iletişimi sağlamak (tercihen resmi bir makama nasıl yazı yazılması gerektiğin bilen)
*Yurt dışı işleri ile ilgili her türlü dokümantasyonu sistematik bir şekilde gerek dijital, gerek fiziki olarak dosyalamak.
*Alman firmalarıyla mail yazışmaları genel olarak İngilizce olarak istenmektedir, çünkü yazışmalar İngilizce olur ise takip edebiliriz, ancak Almanca diline ihtiyacımızın sebebi bize gelen Almanca dokümanları çeviren birine ihtiyacımız olmasıdır.
* Alman tedarik firmaları için özel bir mail adresimiz mevcut, buraya her türlü fatura ve tedarik ettiğimiz her türlü malzeme ekipmanın teklifleri gönderiliyor. Bu mail adresi düzenli olarak takip edilmeli ve gelen her türlü evrak ile ilgili dokümantasyonu sağlanmalıdır.
Tercüman / Çevirmen pozisyonu ile ilgili daha detaylı bilgi almak ya da diğer iş fırsatlarını incelemek için aşağıdaki sayfaları inceleyebilirsiniz.
Tercüman / Çevirmen Tercüman / Çevirmen Maaşları Tercüman / Çevirmen Nasıl Olunur? Tercüman / Çevirmen Nedir? Tercüman / Çevirmen İş İlanlarıTercüman / Çevirmen pozisyonu ile ilgili daha detaylı bilgi almak ya da diğer iş fırsatlarını incelemek için aşağıdaki sayfaları inceleyebilirsiniz.
Tercüman / Çevirmen Tercüman / Çevirmen Maaşları Tercüman / Çevirmen Nasıl Olunur? Tercüman / Çevirmen Nedir? Tercüman / Çevirmen İş İlanları